The Rock y la palabra jabroni La palabra “jabroni”, una palabra acuñada siglos antes de que The Rock la usara en la televisión nacional, ahora está oficialmente en el diccionario. Esta palabra tiene una definición que cumple con todos los usos en los que los fanáticos y otros conocedores la han estado usando durante mucho tiempo.
Jerga. una persona estúpida, tonta o despreciable; perdedor: Ella siempre tiene un regreso para ser dueña de los trolls y los jabronis en Twitter. ¡Cierra la boca, tonto jabroni! También se llama en · hance · ment tal · ent [en-hans-muhnt tal-uhnt], job · ber [job-er]. Lucha libre profesional. un luchador cuyo propósito es perder combates contra los luchadores principales para construir el estatus y la fama de los artistas principales: El hombre es una leyenda en el ring: come jabronis para desayunar.The Rock hizo famosa esa palabra, y es probable que esa sea la razón por la que tanta gente la usa hasta el día de hoy. La palabra “trabajador” también aparece como una forma abreviada de decir la palabra. No se lo digas a Matt Cardona porque recientemente se enfadó sobre que “jobber” no es una palabra real y solo se usa en “marcas de Internet”. Gracias a esta reciente incorporación al diccionario, la palabra jabroni podría comenzar a aparecer en más lugares que solo en los círculos de lucha libre profesional. ¡Únete a Lucha Noticias! La mejor información en Lucha Libre, AEW y WWE en Español Gracias por más de millón y medio de lectores al mes La mejor manera de disfrutar nuestro contenido es siguiendo nuestra fuente de Google Noticias, para estar al tanto de las más recientes actualizaciones, resultados, análisis y rumores de la Lucha LIbre Nacional e Internacional. Comparte con nosotros en nuestras redes sociales Facebook, Instagram y Twitter. Intentamos contestar todos los mensajes. Disfruta de los mejores videos en nuestro canal de YouTube, con más de 40 mil suscriptores.]]>
Comentarios








